Aos nossos pés | At our feet

Por vezes ou melhor a maior parte das vezes, andamos tão apressados a olhar para tudo e mais alguma coisa que, na realidade não conseguimos ver nada e se vemos, o mais provável é mesmo não o termos visto. Bela convença de doidos e tudo isto por causa de uma flor, sim aquela que nunca vemos, mas que está lá.

Agora e para muita pena minha que o outono se está a ir embora, uma flor em particular só  será vista por estes bosques para o ano. Passa quase sempre despercebida, talvez pelo seu pequeno porte ou mesmo porque quando surge é quase sempre em pequenos números.

Sometimes or rather most of the times, we are so rushed to look at everything and anything that actually can not see anything and if we see, the more likely is that we really have not seen. Nice crazy talk and all this because of a flower, yes that we never see, but it's there.

Now and for my regret autumn is taking leave, and as he a flower in particular will only be seen by these woods until next year. Often goes unnoticed, perhaps because of their small size or because even when it´s there, often is in small numbers.


Nuno CabritaComment